Gotta change my answering machine
Now that I'm alone
Cuz right now it says that we
Can't come to the phone
And I know it makes no sense
Cuz you walked out the door
But it's the only way I hear your voice anymore
(it's ridiculous)
It's been months
And for some reason I just
(can't get over us)
And I'm stronger then this
(enough is enough)
No more walkin round
With my head down
I'm so over being blue
Cryin over you
And I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
Gotta fix that calender I have
That's marked July 15th
Because since there's no more you
There's no more anniversary
I'm so fed up with my thoughts of you
And your memory
And how every song reminds me
Of what used to be
That's the reason I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
(Leave me alone)
Leave me alone
(Stupid love songs)
Dont make me think about her smile
Or having my first child
Let it go
Turning off the radio
Cuz I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
(why can't I turn off the radio?)
Said I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
(why can't I turn off the radio?)
And I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishin you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Why can't I turn off the radio?
(why can't I turn off the radio?)
Why can't I turn off the radio?
aisaretai demo aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka o samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakuta tte kizutsuita tte
suki na hito ni wa suki tte tsutaerun da
anata ga boku o aishiteru ka aishitenai ka
nante koto wa mou docchi demo ii n da
donna ni negai nozomou ga
kono sekai ni wa kaerarenu mono ga takusan aru darou
sou soshite boku ga anata o aishiteru to iu jijitsu dake wa
dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara
sen no yoru o koete anata ni tsutaetai
tsutaenakya naranai koto ga aru
aisaretai demo aisou to shitai
sono kurikaeshi no naka o samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakuta tte kizutsuita tte
suki na hito ni wa suki tte tsutaerun da
kimochi o kotoba ni suru no wa kowai yo
demo suki na hito ni wa suki tte tsutaerun da
kono hiroi sekai de meguriau yorokobi o kotoba ja iiarawasenai ne
dakara boku tachi wa hohoemi iro azayaka ni sugiru aki o DOREMI de uta tte
fuyu o se ni haru no komorebi o machi
atarashiku umarekawaru dareka o mamoreru you ni to
kita michi to yukisaki furikaereba itsudemo
okubyou na me o shite ita boku
mukiaitai demo sunao ni narenai
massugu ni aite o aisenai hibi o
kurikaeshite wa hitoribocchi o iyagatta
ano hi no boku wa mukizu no mama de hito o aisou to shiteita
sen no yoru o koete ima anata ni ai ni yukou
tsutaenakya naranai koto ga aru
aisaretai demo aisou to shitai
sono kurikaeshi no naka o samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakuta tte kizutsuita tte
suki na hito ni wa suki tte tsutaerun da
sono omoi ga kanawanakuta tte suki na hito ni suki tte tsutaeru
sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa
I want to be loved, but I don't try to love
Wandering within that repetition
I found one answer, that even if I'm scared, even if I'm hurt
I can say "I love you" to the one who I love
For things like "Do you love me? Or not?"
I'm fine with either way
No matter what I wish for
There are lots of unchangeable things in this world, right?
Yeah, and because only the fact that I love you
Is the truth that can't be changed by anyone
Overcoming thousands of nights, I want to tell it to you
There's something I must tell you
I want to be loved, but I don't try to love
Wandering within that repetition
I found one answer; that even if I'm scared, even if I'm hurt
I can say "I love you" to the one who I love
It's scary to turn my feelings into words
But I can say "I love you" to the one who I love
In this broad world, I can't express the joy of encountering you in words
So we smile, singing about the vivid autumn passing by with do-re-mi
We turn our backs on winter and wait for the spring sunbeams
We'll be reborn anew, so that we can protect someone
On the road I came from and my destination, when I turned around, I'd always look timid
I want to face you, but I can't be honest
After repeating days of being unable to straightforwardly love my partner
I hated being all alone on that day
So I tried to love people who remained unscathed
Overcoming thousands of nights, I'll go see you now
There's something I must tell you
I want to be loved, but I don't try to love
Wandering within that repetition
I found one answer; that even if I'm scared, even if I'm hurt
I can say "I love you" to the one who I love
Even if the wish isn't fulfilled, I can say "I love you" to the one who I love
It's the most wonderful thing in this world
Sekian lama dri alam kubur == *plak* uda lama ga post apa2
Aku bosen, libur seminggu buat apa coba klo ga OL ?! *bah*
Yah ga tiap hari OL sih, cuma kn bosen aja...
Mau main PS, ga ad mood pas maennya, jd bosen.. matiin deh =3=
HAHAHA :-L *bah*
Ga tau deh modemnya error, maybe?
Ga kebaca di komp ato laptop nya kayaknya ? O_O
Tp pas di coba di ruang tamu. Lancar~ ga ad gangguan.. OxO
Mksud nya, pas konek-in nya kayak kebaca gt *??* lancar lah~
HUHU~